Вход Регистрация

formal law перевод

Голос:
"formal law" примеры
ПереводМобильная
  • формальное право, процессуальное право
  • formal:    1) _ам. _разг. одежда для торжественных вечерних приемов; фрак; длинное вечернее платье2) _ам. _разг. мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах3) официальный Ex: formal agree
  • law:    1) закон Ex: law enforcement обеспечение правопорядка Ex: law digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) Ex: at law в соответствии с правом; по закону; по суду Ex: enfor
  • formal accusation:    официальное обвинение
  • formal address:    официальное выступление
  • formal admission:    официальное признание факта; формальное признание факта (делающее ненужным и поэтому исключающее его доказывание)
  • formal agreement:    формальное соглашение
  • formal algorithm:    мат. формальный алгоритм
  • formal analysis:    мат. формальный анализ
  • formal approach:    формальный метод, формализованный подход
  • formal approximation:    мат. формальная аппроксимация
  • formal argument:    формальный параметр
  • formal arithmetic:    мат. формальная арифметика, арифметическое исчисление
  • formal authority:    1)официальные полномочия 2)формальные полномочия
  • formal axiomatics:    формальная аксиоматика
  • formal bid:    формальное предложение
Примеры
  • Using formal law to break down barriers to the mainstream is necessary but not sufficient.
    Инвалидам должна быть предоставлена реальная возможность пользоваться своими правами.
  • There is a wide gap as a result between formal law and the exercise of rights in practice.
    Это обусловлено тем громадным разрывом, который существует между нормативным оформлением и практическим осуществлением прав человека.
  • Formal law and policy are closely linked to cultural interpretation, and State institutions play an active role in defining culture.
    Формальное право и политика тесно связаны с толкованием культуры, при этом в формировании культуры активную роль играют государственные институты.
  • Another concern was that while the formal laws and legal structures were basically sound, they were not applied in practice.
    Также обеспокоенность вызывается тем, что, хотя существующие законы и правовые структуры в основном удовлетворяют требованиям, на практике они не применяются.
  • The professional independence is, in most countries, enshrined in a formal law, i.e. at a level of legislation which cannot be changed unilaterally by government.
    Такая профессиональная независимость в большинстве стран гарантируется законом, т.е. на уровне законодательства, которое не может быть изменено правительством в одностороннем порядке.
  • There is a contradiction in Angola regarding the role of women, since formal law seems to apply only in urban regions, where it is still poorly understood.
    Что касается роли женщин в Анголе, то здесь существует противоречие, так как формальное право, по-видимому, применяется только в городских районах, где в нем по-прежнему плохо разбираются.
  • Apart from reviewing the formal laws and regulations, and proposing necessary amendments, the committee is free to present any possible suggestions aimed at improving the current system for detentions.
    Помимо рассмотрения установленных правовых норм и предписаний и предложений о внесении необходимых поправок, комитет может представлять любые возможные предложения, направленные на совершенствование нынешней системы содержания под стражей.